Z Acrónimos

No soy lingüista ni experto y por tanto no pretendo hacer ningún análisis profundo de la materia sino más bien recopilar algunos acrónimos que la llamada generación Z o Zillenials, los nacidos entre 1995 y 2010, utilizan al comunicarse con sus amig@s.

Juan José Gómez-Hidalgo
Juan José Gómez-Hidalgo

El tiempo transcurre como si no existiera en realidad pues aquello que no existe pasa desapercibido quedándonos sólo la percepción de los ritmos vitales de cada día. Debido al hastío necesito poner tiempo, el que no existe, distancia y frialdad para dar cuenta de los últimos acontecimientos de nuestra distópica y macabra vida política. Confieso que ya me queda poco fuelle con el que avivar la esperanza. Así que vamos con un quiebro refrescante. Últimamente me he interesado por el neo lenguaje que utilizan nuestros hijos adolescentes, curioso donde los haya, vertiginoso y trufado de nuevos vocablos que estoy seguro a muchos padres les interesará conocer. No soy lingüista ni experto y por tanto no pretendo hacer ningún análisis profundo de la materia sino más bien recopilar algunos acrónimos que la llamada generación Z o Zillenials, los nacidos entre 1995 y 2010, utilizan al comunicarse con sus amig@s.

He indagado en internet sobre vocablos y hay listados más o menos exhaustivos que podemos filtrar incluso por países que son ya imprescindibles en el vocabulario informal usado por los jóvenes. Entre ellos están palabras como trolear y troleo, ya aceptados por la RAE, o cringe, boomer, flamear, bebeto, spoiler o “en plan”. Muchos de estos términos están ligados al contexto de las nuevas tecnologías, los videojuegos o a la parafernalia de los llamados youtubers o influencers. Para conocer su significado, si aún no lo conocen, mejor pregunten a sus hij@s si éstos tienen entre 10 y 25 años. Mi investigación fue más allá al sorprenderme el uso de acrónimos provenientes del Inglés y otros idiomas. Fue al oír a mi hija exclamar: “¡LOL!” cuándo le solté un  "¿Qué coño dices?” atemperado por la curiosidad. Este acrónimo inglés de “Laugh out Loud”, que literalmente significa “reírse en voz alta” lo escriben y dicen nuestros chicos para expresar sorpresa o cuando algo les hace gracia o simplemente flipan.

Sin ánimo de ser exhaustivo, he aquí algunos más, que son usados fundamentalmente cuando se comunican por escrito, lo que viene a ser Whatssap, archienemigo del diálogo hablado. Así si algún día ven lo que escriben sus hijos, por cuestiones de control parental, no se asusten. Los refiero en mayúsculas aunque las versiones pueden verse también en minúscula o combinadas.

OMG - acrónimo de “Oh my God”, lo escriben para indicar “Dios mío”, es decir cuando algo les impresiona.

WTF - “What the fuck”, expresión inglesa que podríamos traducir por nuestro vulgar “Qué coño o qué cojones” o el más fino, “qué diablos”. Ell@s lo usan para expresar también sorpresa, admiración o expresando un “¿qué dices?” 

IDK - “ I don`t know”, lo escriben cuando quieren responder “no lo sé”.

¿Sorprendid@s? ¡No se vayan todavía, que aún hay más!

RT - con este también flipé al escucharlo, así: “erreté”. Lo dicen y lo escriben para expresar consentimiento, un estar de acuerdo o un “yo también”. Este acrónimo viene del término retuitear, ya aceptado por la RAE y que entiendo todo el mundo conoce ya que proviene del uso de la red social Twitter.

MDLR - curioso acrónimo del Francés que atiende a “Mec de la Rue”, o “tipo/chico de la calle” popularizado por el rapero catalán de origen marroquí Morad. Usado tanto escrito como hablado (“es un eme de le erre”) para conceptualizar a un chico de origen humilde que se vale por sí mismo desde muy pequeño.

BFF- “best friend forever”, escrito para decirle a alguien que es el mejor amig@ para siempre.

LMAO - “laughing my ass off”, expresión inglesa que viene a decir “partirse el culo de risa”.

XD - uno de los más usados. Viene a imitar el emoticono :), similar a LOL en su acepción.

OBV - este es mi favorito! Lo escriben para decir “Obvio”...¡por el amor de Dios, hace falta ser vaguete para recortar una palabra de 5 letras a un esperpento de tres! Y eso es todo amig@s. Si gustan, nosotros los maduritos podemos empezar por un par de acrónimos de uso fácil y ya populares en el ámbito del correo electrónico: ASAP - “as soon as possible” , “tan pronto como sea posible” y FYI - “for your info(rmation)”, “para tu información”.

Hasta aquí la aportación veraniega. Es lo que hay. Da un poco de yuyu todo pero es lo que nos ha tocado vivir. Así que disfrútenlo que como diría mi amigo Alberto: “¡la vida son dos días y uno está nublao!